FR – Conditions Générales de Vente et de Livraison

PC tout-en-un

Conditions de vente et de livraison pour le commerce avec VisionLine ApS (CVR.NR. 27 23 48 28)

Ces conditions de livraison du matériel, etc. sont valables jusqu’à ce qu’elles soient modifiées par écrit par VisionLine ApS. Des réservations sont faites pour les erreurs d’impression et autres.

Ces conditions s’appliquent si aucun accord écrit n’a été conclu entre VisionLine ApS et l’acheteur. Les conditions s’appliqueront donc également à d’autres accords, par exemple des contrats de location, de crédit-bail et de service entre les mêmes parties, même si un achat n’a pas été effectué.

Les contrats de réseau de distribution et de livraison de VisionLine ApS peuvent entraîner la réception par l’acheteur de produits d’une adresse/d’un emplacement non détenu par VisionLine ApS avec un bon de livraison de cet expéditeur. Même si le bon de livraison devait contenir des conditions de vente et de livraison qui ne sont pas conformes aux présentes conditions, ces conditions continueront de s’appliquer dans la relation entre VisionLine ApS et l’acheteur.

Les propres conditions de livraison et d’achat de l’acheteur n’entraînent aucune obligation pour VisionLine ApS, à moins que VisionLine ApS n’ait donné son consentement écrit à celles-ci. L’acheteur déclare lors de la passation de sa commande être un commerçant.

  1. Offre, acceptation et confirmation de commande1.1

    Si une offre écrite est soumise, cela ne lie VisionLine ApS que si elle est acceptée dans les 14 jours suivant la date indiquée dans l’offre de VisionLine ApS ou dans le délai d’acceptation le plus court qui ait pu être spécifié.

    1.2 Si la confirmation de commande de VisionLine ApS s’écarte de la commande de l’acheteur par ajout, restriction ou réservation, et que l’acheteur n’acceptera pas ces modifications, l’acheteur doit en informer VisionLine ApS dans les 3 jours. Si cela ne se produit pas, seule la confirmation de commande VisionLine ApS s’applique.

  2. Réserves concernant les marchandises qui ne sont pas en stock2.1

    Lorsque rien d’autre n’est indiqué, une offre de VisionLine ApS concernant des marchandises qui ne sont pas disponibles dans son propre entrepôt est soumise à la possibilité d’obtenir les marchandises en question et à la production de celles-ci, et toute offre a été faite sous réserve de dispositions modifiées pour l’importation ou l’exportation de marchandises. Si ces réservations sont actualisées, VisionLine ApS est en droit de révoquer l’offre faite ou d’annuler un accord conclu sans que cela autorise le destinataire de l’offre à faire valoir des réclamations de quelque nature que ce soit.

  3. Catalogues, descriptions, etc.

    3.1 Toute information – qu’elle provienne de VisionLine ApS ou de l’un de ses partenaires commerciaux – concernant le poids, les dimensions, la capacité et les données techniques dans le catalogue, la fiche technique, la description, le prospectus, la publicité, sur le site Web, etc. doit être considérée comme informative et n’est contraignante que dans la mesure où elles sont expressément mentionnées dans les offres et / ou la confirmation de commande.

    3.2 Pour les produits qui, de par leur nature, nécessitent une documentation spéciale à des fins de montage, de connexion, d’exploitation et / ou de maintenance, l’acheteur est tenu de les observer et de les suivre. VisionLine ApS se réserve le droit de prescrire que cette documentation est traitée de manière confidentielle.

    3.3 Les réclamations spécifiques de l’acheteur ne sont contraignantes que dans la mesure où elles sont confirmées par écrit par VisionLine ApS.

  4. Réserve

    de propriété4.1 VisionLine ApS se réserve la propriété des marchandises vendues jusqu’au paiement de toutes les factures relatives à la livraison et peut, en cas de défaut de paiement, reprendre l’objet vendu, car les présentes conditions générales de vente et de livraison seront considérées comme un titre exécutoire spécial conformément à l’article 478 (1) de la loi sur l’administration de la justice. 1, non. 5.

  5. Annulation de la commande par l’Acheteur 5.1 L’Acheteur

    n’a droit à l’annulation d’une commande ou au report du délai de livraison d’une commande que contre l’accord écrit préalable avec VisionLine ApS.

  6. Prix6.1

    Les prix indiqués incluent l’emballage, mais excluent la TVA, les frais d’expédition et de manutention et autres taxes, le cas échéant.

    6.2 Sauf convention contraire, l’Acheteur paie le fret à l’adresse de livraison ainsi que les frais de manutention.

    6.3 VisionLine ApS se réserve le droit, le jour de la livraison, de modifier les prix en fonction de l’évolution des conditions indépendantes de la volonté de VisionLine ApS.

    6.4 Si VisionLine ApS augmente les coûts en raison de la situation de l’acheteur, VisionLine ApS peut demander un remboursement pour cela.

  7. Paiement7.1 La

    condition de paiement standard de VisionLine ApS est que la dernière date de paiement en temps opportun est de 14 jours à compter de la date indiquée sur la facture envoyée par VisionLine ApS à l’acheteur, sauf accord contraire.

    7.2 Si l’Acheteur ne paie pas en temps opportun, des intérêts seront courus à compter de la date de la facture. Les intérêts sont attribués au taux de 2% par mois. En outre, VisionLine ApS peut exiger des frais de rappel, des frais de recouvrement et d’autres dépenses liées au recouvrement du prix d’achat. L’obligation de l’acheteur de payer en temps opportun existe, même si l’acheteur se plaint d’erreurs ou d’omissions, alternativement, l’acheteur doit déposer le prix d’achat dans le cas où des erreurs ou des omissions sont invoquées.

    7.3 Les remises convenues ne sont accordées que si le paiement est effectué en temps opportun.

    7.4 L’acheteur ou ses sociétés affiliées n’ont pas le droit de compenser les créances de VisionLine ApS. VisionLine ApS a donc droit à un paiement efficace.

  8. La transition des risques8.1

    Le risque est transféré à l’acheteur lors de la livraison des marchandises. La livraison a lieu dans l’entrepôt VisionLine ApS à Herlev. Toutefois, si l’expédition est effectuée par un transporteur étranger, la livraison s’effectue par remise à ce transporteur ou par remise au transitaire, que le transitaire facilite simplement le transport ou en soit lui-même responsable.

    8.2 VisionLine ApS offre une assurance générale sur les envois, qui sont facturés à l’acheteur sur tous les envois. Cette assurance couvre si l’article est détruit ou disparaît pendant le transport. L’acheteur peut renoncer à cette assurance par écrit et supporter ainsi tous les risques pendant le transport.

    8.3 Tout dommage causé pendant le transport de l’article doit être annoncé et documenté à VisionLine ApS au plus tard 14 jours après réception de l’article. La documentation doit être faite par photo-documentation du produit endommagé et de l’emballage.

  9. Délai et retard de livraison9.1

    Toute indication du délai de livraison est estimée et est indiquée approximativement.

    9.2 VisionLine ApS est également en droit de reporter le délai de livraison approximatif si ce dépassement est nécessaire par des circonstances indépendantes de la volonté de VisionLine ApS, cf. par exemple l’article 10 sur la force majeure.

    9.3 Sous réserve de la clause 9.2, en cas de dépassement du délai de livraison spécifié, respectivement spécifié, de plus de 60 jours, l’Acheteur est en droit d’annuler l’achat par écrit, mais le retard de livraison ne donne pas droit à une indemnisation pour perte directe ou indirecte, quelle qu’en soit la raison, y compris la négligence.

  10. Force Majeure10.1

    VisionLine ApS est en droit d’annuler les commandes à l’acheteur ou de reporter leur exécution et est par ailleurs libre de toute responsabilité pour toute livraison manquante, défectueuse ou retardée qui est due en tout ou en partie à des circonstances indépendantes de la volonté de VisionLine ApS, telles que rébellion, troubles, guerre, incendie, règlements publics, grève, lock-out, ralentissement, manque de moyens de transport, la rareté des marchandises, les maladies, les retards ou les déficiences dans les livraisons des sous-traitants, les accidents de production ou d’essais, les catastrophes naturelles ou le manque d’approvisionnement en énergie. Tous les recours de l’acheteur sont suspendus ou caducs dans de tels cas. En cas d’annulation ou de report de l’exécution, l’Acheteur ne peut prétendre à des dommages et intérêts ni faire aucune réclamation à l’encontre de VisionLine ApS.



  11. Retour11.1 Les marchandises ne seront retournées que par accord écrit préalable. Les envois de retour doivent être complets dans un emballage et des accessoires d’origine intacts et non endommagés, en indiquant le numéro et la date de la facture originale et le numéro d’autorisation de l’envoi de retour (RMAnr.). VisionLine ApS se réserve le droit d’effectuer une déduction pour des frais de retour de 10% de la valeur de la facture ou de l’amortissement total si celui-ci est supérieur à 20% du prix d’achat initial de l’article.

  12. Défauts12.1

    VisionLine ApS a le droit et l’obligation de remplacer ou de réparer les pièces affectées par des défauts de fabrication pendant une période d’au moins 1 an à compter de l’expédition de la marchandise, à condition que:
    1. L’acheteur fait de la publicité en temps opportun.
    2. Les marchandises défectueuses sont retournées par l’acheteur à VisionLine ApS.
    3. VisionLine ApS après l’examen, il est établi que les défauts constatés sont dus à des défauts de matériaux ou de fabrication, et ne sont pas justifiés par un traitement ou un stockage inapproprié, une négligence, une installation, une réparation ou des modifications apportées par l’acheteur, ou sont justifiés par des événements accidentels.

    12.2 Nonobstant ce qui est indiqué dans la clause 12.1,1, VisionLine ApS est en droit d’effectuer un remplacement ou de retourner le prix d’achat si VisionLine ApS considère que le remplacement ou la réparation entraîne des coûts inutiles.

    12.3 À l’exception des questions couvertes par la clause 12.1, VisionLine ApS n’est pas responsable des défauts de la livraison, quelle qu’en soit la raison, y compris une négligence légère. Séparément, il est à noter que la clause 12.1. ne couvre pas les logiciels et que VisionLine ApS ne peut être tenu responsable des erreurs concernant les logiciels livrés.

    12.4 Les réparations sous garantie sont effectuées en tant que service de soumission avec VisionLine ApS. La soumission à VisionLine ApS se fait aux frais et aux risques du client. VisionLine ApS recommande que la livraison soit effectuée dans son emballage d’origine. Le retour du produit réparé se fait aux frais de VisionLine ApS à une adresse au Danemark, à l’exception des îles Féroé et du Groenland.

    12.5 La garantie couvre la configuration matérielle d’origine telle que spécifiée dans la facture. Les défauts pouvant survenir à la suite de l’intervention de l’acheteur ou de la 3ème partie ne sont pas couverts par la garantie.

    12.6 Les réparations sous garantie comprennent la réparation ou le remplacement de composants défectueux. La réparation ne couvre pas la restauration du logiciel, le chargement de la sauvegarde, etc.

    12.7 Il est de la responsabilité de l’acheteur de faire et de conserver une copie de sauvegarde des données et des logiciels. 

    12.8 Le dépannage qui ne montre pas d’erreurs sur les marchandises livrées par VisionLine ApS sera facturé après que le temps a été dépensé.

    12.9 La facture originale est un certificat de garantie valide.

    12.10 Si VisionLine ApS n’effectue pas de remplacement ou de réparation, et à condition que VisionLine ApS soit tenue de payer une indemnisation, l’indemnisation sera limitée à un montant égal au coût de correction du défaut de la livraison, et elle ne pourra pas dépasser le prix d’achat convenu pour l’appareil en question.

    12.11 Dans le cas de produits vendus avec des instructions d’utilisation, veuillez également vous référer à des obligations distinctes concernant le remplacement / réparation.

    12.12 VisionLine ApS ne garantit pas que les produits livrés fonctionneront parfaitement ou sans temps d’arrêt, ou que toute erreur logicielle sera corrigée



  13. Réclamation13.1 Les produits ne sont fournis qu’avec les garanties offertes par le fabricant ou le fournisseur à VisionLine ApS. Ainsi, l’acheteur ne peut invoquer aucune garantie contre VisionLine ApS que l’acheteur n’aurait pas pu invoquer contre le fabricant ou le fournisseur si elle avait été livrée directement de sa part. Si le fabricant ou le fournisseur impose des exigences formelles particulières en relation avec des réclamations, etc., ces exigences doivent être respectées par l’acheteur.

    13.2 L’Acheteur est tenu d’examiner le produit dès sa réception. Les réclamations doivent être faites par écrit immédiatement après réception ou en cas de vices cachés, immédiatement après que ceux-ci ont été ou auraient dû être constatés.

    13.3 Si l’acheteur n’a pas informé VisionLine ApS dans un délai de 1 mois à compter de la livraison de l’objet qu’il invoquera un défaut, il ne peut pas le réclamer à moins que VisionLine ApS ne se soit engagé à garantir l’objet pour une période plus longue.

  14. Responsabilité du fait des produits14.1

    VisionLine ApS n’est responsable des dommages causés par les produits livrés que s’il est documenté que les dommages causés par des erreurs ou des négligences démontrées par VisionLine ApS.

    14.2 VisionLine ApS n’est pas responsable des pertes d’exploitation, des pertes de revenus ou de toute autre forme de perte indirecte.

  15. Responsabilité et indemnisation15.1

    Les conditions générales de responsabilité et d’indemnisation suivantes s’appliquent à toutes les clauses des présentes Conditions générales.

    15.2 VisionLine ApS n’est en aucun cas directement ou indirectement lié à la livraison, à son utilisation ou aux services VisionLine ApS en général, responsable des dommages indirects et consécutifs, tels que les pertes d’exploitation, les coûts futiles, les dommages à la personne, aux biens ou autres dommages consécutifs, y compris la perte ou la corruption des données. Ainsi, VisionLine ApS n’est jamais responsable des pertes d’exploitation, du manque à gagner ou d’autres pertes indirectes.

    15.3 VisionLine ApS ne sera en aucun cas responsable des dommages causés par le manquement de l’acheteur aux obligations qui lui incombent. VisionLine ApS ne peut pas non plus être tenu responsable des dommages indirects ou consécutifs, y compris les pertes d’exploitation, le manque d’économies ou de toute réclamation soulevée par un tiers contre l’acheteur, même si VisionLine ApS a été informée de ces dommages, pertes d’exploitation ou réclamations.

    15.4 Si VisionLine ApS est tenue de payer une indemnisation en vertu de la loi danoise, l’indemnisation est limitée à un montant égal au coût de réparation du défaut de la livraison et ne peut excéder le prix d’achat convenu pour l’appareil en question.

    15.5 La limitation ci-dessus du montant de l’indemnisation s’applique quelle que soit la manière dont la demande de dommages-intérêts est justifiée ou formulée, et s’applique donc également aux réclamations justifiées par négligence ou négligence.

  16. Situation financière

    de l’acheteur 16.1 Si, de l’avis de VisionLine ApS, la situation financière de l’acheteur n’est pas satisfaisante, ou si l’acheteur ne respecte pas les conditions de paiement concernant les livraisons précédentes, VisionLine ApS est en droit d’annuler les commandes non publiées, à moins que l’acheteur ne paie immédiatement toutes les marchandises précédemment livrées après avoir été demandé par écrit et ne prépaie pas encore les commandes exécutées.

    16.2 Si la situation financière de l’acheteur peut être assimilée à un défaut anticipé, VisionLine ApS peut réclamer une indemnisation conformément aux règles générales du droit danois.

    16.3 Si l’acheteur conclut une mise sous séquestre, négocie un concordat ou une ordonnance de faillite ou similaire est faite à travers l’acheteur, VisionLine ApS est en droit de résilier tout accord ou de suspendre les livraisons futures sans que l’acheteur puisse faire une réclamation à VisionLine ApS.  Si VisionLine ApS a des créances indues, celles-ci sont immédiatement exigibles.

  17. Invalidité partielle17.1

    Si une ou plusieurs des dispositions des présentes Conditions générales sont jugées invalides, illégales ou inapplicables, aucune des autres dispositions n’en sera affectée ou altérée.

  18. Limitation des réclamations18.1

    Aucune réclamation, quelle que soit sa nature ou sa justification, découlant de livraisons basées sur les présentes Conditions générales ne peut être soulevée par l’Acheteur plus de 12 mois après la survenance de la cause de la réclamation.

  19. Droits d’auteur et propriété19.1

    VisionLine ApS est responsable envers l’acheteur du fait que l’installation ne viole pas les brevets ou les droits d’auteur de tiers. 

    19.2 L’Acheteur n’acquiert aucun droit d’auteur sur les produits développés en tout ou en partie par VisionLine ApS.

    19.3 L’Acheteur n’acquiert aucune propriété sur les logiciels, les programmes sources, la documentation ou autres.

  20. Confidentialité

    20.1 Les Parties et leur personnel observent un silence inconditionnel à l’égard des personnes non autorisées en ce qui concerne les informations concernant l’autre partie au contrat et les affaires d’autrui dont elles ont connaissance en relation avec les fournitures, les services, le développement, etc. visés dans le présent contrat.

  21. Compétence

    21.1 Le litige selon les présentes conditions générales est décidé par le tribunal de Glostrup ou la Haute Cour de l’Est, si la question est couverte par la juridiction de la Haute Cour de l’Est.